7 травня у рамках фестивалю «Kyiv Comic Con» пройшла презентація першого українського фентезі «Сторожова застава». Команда авторів блокбастера, серед яких режисер Юрій Ковальов, продюсери Юрій Прилипко, Єгор Олесов і керівник компанії постпродакшену Єгор Борщевський, представили матеріали з фільму, прем’єра якого призначена на 12 жовтня 2017 року. Телевізійна прем’єра відбудеться на Новому каналі у 2018 році

Кінозал «Українського дому» досить бадьоро заповнюється глядачами. До початку презентації ще хвилин п’ятнадцять, а половина крісел вже зайнята гостями. Розташувавшись у куточку сцени, щось захоплено обговорюють режисер і сценарист «Сторожової застави» Юрій Ковальов та Олександр Дерманський. Через деякий час у залі з’являються і продюсери стрічки – Юрій Прилипко та Єгор Олесов.

sz_in_dermanski_kovalev

Сценарист Олександр Дерманський і режисер Юрій Ковальов

Світло гасне. У кінозалі вільних місць вже майже немає.

Але перед очікуваною презентацією «Сторожової застави» «FILM.UA Group» підготували для аудиторії приємний сюрприз – демонстрацію ексклюзивних кадрів та концепт-артів з двох повнометражних анімаційних проектів, якими займається студія «Animagrad».

si_hall_people_2

Аудиторія дивиться презентаційні матеріали

Стартує показ з кадрів мультфільму «Викрадена принцеса». Це історія про те, як бродячий артист і трубадур Руслан вирушає рятувати княжу доньку Мілу, викрадену чаклуном Чорномором. Варто зазначити, що візуальна частина мультфільму безумовно не гірша за анімаційні проекти від світових лідерів індустрії «Disney» та «Pixar». У широкий прокат вихід мультфільму запланований на 7 березня 2018 року.

Не менш цікаво виглядав і наступний анімаційний проект від «FILM.UA Group» та «Animagrad» «Мавка. Лісова пісня». В основі 3-D анімації лежить драма-феєрія «Лісова пісня» української письменниці Лесі Українки та образи народної міфології. Наразі проект перебуває у стадії розробки, проте презентовані аудиторії концепти говорять про те, що мультфільм обіцяє бути глибоким за змістом і візуально насиченим. Примітно, що з авторами «Мавки. Лісова пісня» співпрацює дизайнер Ольга Навроцька – вона створює колекцію одягу за мотивами мультфільму.

Для презентації «Сторожовий застави» автори фільму привезли понад десять хвилин відео з майбутньої картини. Були показані, переважно, екшн-сцени – групові та індивідуальні поєдинки на мечах, кінні трюки. А також ряд візуальних ефектів, яких у стрічці предостатньо.

Після представлення відоматеріалів першим на сцену піднявся режисер картини Юрій Ковальов. Він охоче відповідав на запитання аудиторії і багато жартував, наприклад, зазначивши, що всі успіхи і невдачі «Сторожовий застави» творча група виправдовуватиме одним – «це ж фентезі!» На одне із запитань, яким буде, все-таки, «Сторожова застава», Юрій Ковальов відповів так:

– Кіно душевне, людяне, смішне, і є де заплакати.

si_Kovalev_ansver

Юрій Ковальов відповідає на питання аудиторії

У якийсь момент запитань стало так багато, що на допомогу режисеру вийшов один із трьох сценаристів «Сторожової застави» Олександр Дерманський. Серед інших найбільш жваву дискусію викликало запитання щодо відповідності літературного першоджерела – однойменної книги Володимира Рутківського – і її кіновтілення.

– Наша творча група з трьох сценаристів одним із завдань бачила зберегти літературні ідеї, передати дух книги. Ми хотіли показати, що такими були наші люди, наші предки, – відповів Олександр Дерманський.

Потім на сцену піднялися продюсер стрічки Юрій Прилипко і Єгор Борщевський, керівник «POSTMODERN DIGITAL», компанії, що займалася постпродакшеном та комп’ютерною графікою.

– Над спецефектами для «Сторожової застави» працювало близько десяти команд. Щоб ви могли зрозуміти масштаби виробництва комп’ютерної графіки, можу сказати, що ми в цифровому варіанті «побудували» близько сорока кілометрів гір і лісів, – розповів Єгор Борщевський.

Зрозуміло, із залу пролунали запитання про можливе продовження фентезі-блокбастера.

– Плануємо робити сиквел, маємо задумки. Але хочемо подивитися на успіх першої стрічки, – відповів Юрій Прилипко.

Після презентації нам вдалося взяти коментарі у режисера Юрія Ковальова і продюсера «Сторожової застави» Єгора Олесова.

Юрія Ковальова запитали, чи очікував він такий інтерес до фільму?

– Чесно – так, очікував. У нас публіка вдячна! Приємне завжди спілкування з людьми. Ми ж кіно робимо для глядача, – відповів Ковальов.

Єгору Олесову дісталося складніше запитання. Оскыльки «Сторожова застава» перший український фентезі-блокбастер, який має безпрецедентно серйозну (як для українського кіно) рекламну кампанію, запитання було наступним – чи отримає картина широкий міжнародний прокат.

– Ми намагалися бути присутніми на кожному великому ринку. У Берліні на «European Film Market», у Гонконгу на «FILMMART», в США на «American Film Market» та інших. На кожному у нас є стенд, де презентуються робочі матеріали і відбуваються пресейли: це договори з потенційним покупцем, коли покупець знає, що по завершенню створення картини він має права на прокат, а ми знаємо, що у нас закрита певна територія – так працює міжнародний кіноринок. Можу сказати, що по «Сторожовий заставі» ми охопили десь десять основних територій. У нас є Китай, Південна Корея, Японія, Таїланд, Індія. У процесі обговорення з Італією, працюємо з німецьким «Disney». Але для України, зрозуміло, ми будемо робити іншу, більшу промокампанію, у нас тут підтримка, зокрема й від «Star Light Media», – поділився планами Єгор Олесов.

, ,